Mensagem de Ano Novo de Kim Jong Un

O INVERTA publica a mensagem de ano novo do Camarada Kim Jong Un, presidente do Comitê de Defesa Nacional da República Popular Democrática da Coreia.

Nós acolhemos o Ano Novo de 2016 com o grande orgulho dos vencedores que constituíram um novo marco na história do glorioso Partido do Trabalho da Coreia e da nação.

Como reflexo do ardente sentimento de lealdade de todo o povo e o Exército Popular, presto meu mais sincero tributo e cumprimentos cordiais pelo Ano Novo ao grande Líder Kim Il Sung e ao grande General Kim Jong Il, figuras da Coreia socialista e Sol do Juche.

Cumprimentos pelo Ano Novo a todos os militares e outros setores do povo que, com a inquebrantável vontade de seguir para sempre pelo único caminho do Juche em prol do Partido, se entregam de corpo e alma ao fortalecimento e à prosperidade da pátria socialista. Meus melhores votos de grande harmonia e amor para todas as famílias e para que ressoem mais alto os risos de felicidade de nossas queridas crianças.

Por ocasião do Ano Novo cumprimento aos compatriotas no Sul da Coreia e no estrangeiro que lutam pela reunificação da pátria, maior anseio da nação, assim como aos povos progressistas do mundo e amigos estrangeiros que aspiram à independência, justiça e paz.

2015 foi um ano de luta impetuosa marcado por acontecimentos significativos e êxitos admiráveis, um ano vitorioso e glorioso em que a Coreia socialista deu mostras de sua dignidade e grandeza.

No ano passado celebramos o septuagésimo aniversário da fundação do Partido do Trabalho da Coreia como orgulhoso e significativo evento revolucionário da potência Paektusan.

Os militares e o povo em geral se levantaram com entusiasmo em fiel respeito à convocação do Partido, empreenderam uma batalha heroica com o espírito revolucionário de Paektu e em audaz cooperação e com seu trabalho prepararam presentes valiosos para o Partido mãe.

O levantamento de um grande número de criações monumentais e aldeias acolhedoras ao estilo socialista, que refletem a ideia e a política do Partido, entre elas, a Central Hidrelétrica Jovens Heróis Paektusan, as Centrais Hidrelétricas Escalonadas Chongchongang, o Complexo de Ciências e Tecnologia, a Divisão Mirae para os Cientistas e a Cooperativa Agrícola Especializada em Hortaliças de Jangchon, evidenciou o ânimo da pátria que dá saltos e avança encurtando o tempo.

Para tornar realidade o legado dos grandes líderes Kim Il Sung e Kim Jong Il, nossos cientistas, técnicos e operários deram grandes passos no desenvolvimento autóctone da metalurgia, construíram por todos os lados fábricas modelos da era da economia do conhecimento e impulsionaram energicamente a modernização e informatização dos processos de produção, abrindo assim brecha para o desenvolvimento do conjunto da economia e melhoria de vida da população.

No empenho por materializar a ideia do Partido e defender sua política, fizeram-se realidade para nosso orgulho o voo de aviões e a circulação de trens subterrâneos fabricados com nossos próprios recursos, assim como a abundante pesca e colheita de frutas em nosso regime socialista somaram a alegria ao povo.

Nossas fidedignas jogadoras e outros atletas honraram a pátria com medalhas douradas nas competições internacionais e infundiram mais ânimo a nossos militares e civis.

Através dos atos comemorativos pelos 70 anos da fundação do Partido, realizados solenemente atraindo a atenção do mundo, demonstramos plenamente o poderio da unidade monolítica de todo o exército e povo aglomerados em torno do Partido e o resplandecente porvir da Coreia do Juche.

As cenas comoventes da festa de outubro fizeram estremecer o mundo mais que a explosão de uma bomba nuclear ou o lançamento de um satélite artificial, e constataram que com nada pode se deter o impetuoso avanço de nosso Partido, exército e povo que lutam considerando como fatores decisivos de todas as vitórias a unidade monolítica e o fuzil.

No ano passado nosso exército e povo dissiparam o perigo da guerra que pairava sobre a pátria e a nação e salvaguardaram honrosamente a dignidade da República e a paz mundial.

Ter neutralizado a crise de uma guerra iminente acarretada pelas graves provocações políticas e militares das forças hostis que propugnavam o confronto, e ter salvaguardado a dignidade e segurança da pátria sobrepondo-se a uma adversa situação que pressagiava o desencadeamento de uma hecatombe constitui uma vitória esmagadora alcançada pela enorme força da grande unidade exército-povo e o inesgotável poderio do exército revolucionário Paektusan.

Se evocamos no ano passado com maior prazer, deve-se a nossas vanguardas juvenis, continuadoras da linhagem da revolução do Juche e possuidoras de uma fé inquebrantável, que com sua lealdade ao Partido e heroísmo demonstraram o ímpeto da potência da juventude, única de seu tipo no mundo.

Formados e educados no seio dos grandes líderes e do Partido, nossos jovens correram a toda velocidade pelo rumo da revolução coreana assinalado pelo Partido, conceberam o espírito de assalto e a cultura próprios dos jovens da era do Songun, assim como protagonizaram belos gestos que impressionaram à multidão.

O fato de que milhões de jovens tenham se armado firmemente com a ideia revolucionária dos grandes líderes e se preparado como possuidores de firme ideologia e fé e continuadores da causa revolucionária do Juche, firmemente unidos em torno do Partido, constitui para nós um orgulho ímpar e uma vitória contundente.

Todos os triunfos e êxitos que conseguimos no ano passado são frutos da heroica luta de nosso povo, que com o espírito e habilidade do Paektu levou a cabo um assalto geral para o fortalecimento e a prosperidade da pátria, e produtos do valioso sangue e suor que militares e demais habitantes derramaram pela pátria e a revolução.

Enquanto passava junto com os militares e civis um ano de muitas criações e fatos admiráveis, nosso Partido constatou com profunda emoção o nobre mundo espiritual e a perseverança de patriotas fervorosos. Seus olhares que expressavam grande confiança e suas palavras sinceras lhe redobraram o ânimo e a coragem.

Por contar com a acertada direção do Partido e com um exército invencível e um grande povo que os apoiam plenamente e os defendem com deteminação, não tememos a nenhum obstáculo, por maior que seja, e podemos alcançar qualquer empreendimento. Tal é o balanço de nosso empenho no ano passado que nos enche de orgulho.

Agradeço de coração a todos os membros do Partido, oficiais e soldados do Exército Popular e outros setores do povo que ornamentaram o ano passado com o heroísmo e as proezas ao acatar a causa do Partido do Trabalho da Coreia com abnegação, ardente lealdade ao Partido e inquebrantável fé.

Companheiros:

Este é um ano significativo em que se celebra o VII Congresso do Partido do Trabalho da Coreia.

Nesse evento revisaremos com a cabeça erguida os êxitos alcançados pelo Partido na revolução e sua construção sob a certeira direção dos grandes líderes e traçaremos um desenho alentador para antecipar a vitória definitiva da revolução.

Devemos fazer do Congresso, que propiciará uma viragem histórica na causa revolucionária do Juche, um evento glorioso dos triunfadores.

Abramos uma época de maior esplendor para a construção de um Estado poderoso e próspero neste ano em que se realiza o VII Congresso do Partido do Trabalho da Coreia!, esta é a consigna combativa que deve hastear nosso Partido e nosso povo.

Todos os militantes do Partido, os oficiais e soldados do Exército Popular e o povo se levantarão com a ardente fidelidade ao Partido e elevado entusiasmo patriótico para demonstrar plenamente o ímpeto e a coragem de uma Coreia empenhada em conseguir a vitória definitiva encurtando o século.

É preciso concentrar os esforços na edificação de uma potência econômica e imprimir um novo auge no desenvolvimento da economia nacional e melhoria da vida do povo.

Para abrir caminho na construção de uma potência econômica, as indústrias elétrica, de carvão e metalúrgica e o setor de transporte ferroviário têm de ser vanguardas no avanço geral.

É necessário que todo o Partido e Estado se empenhem em resolver o problema da eletricidade.

Deve ser reforçado e pôr em pleno funcionamento as centrais para aumentar ao máximo a geração elétrica, bem como resolver o meticuloso problema da eletricidade mediante ampliação da capacidade geradora como a construção da Central Hidrelétrica de Tanchon e o amplo uso da energia renovável.

É preciso promover a economia e o eficiente aproveitamento da eletricidade em todos os ramos e unidades.

Ao setor da indústria de carvão lhe incumbe conseguir o auge produtivo com o objetivo de fornecer suficiente quantidade de carvão às centrais termoelétricas e outros ramos da economia nacional.

O Estado adotará uma estrita medida para abastecer o setor metalúrgico, enquanto os Complexos Siderúrgicos Kim Chaek e de Anhangaense e outras instalações afins estenderão os êxitos na adequação da produção às condições do país e à modernização dos processos para aumentar a produção dos materiais de ferro e aço.

Ao setor de transporte ferroviário corresponde-lhe implantar uma forte disciplina e aperfeiçoar a organização e o comando para o transporte com vistas a normalizar o tráfego ferroviário, bem como ativar a modernização do setor.

Nosso Partido considera a vida da população como o mais importante de todos os assuntos estatais.

Serão renovados os ramos agrícola, pecuário e pesqueiro para uma nova mudança na melhoria da vida dos habitantes.

Ao setor agrícola lhe compete introduzir boas variedades e métodos científicos, ativar a mecanização em todas as operações e adotar estritas medidas destinadas a passar por todos os processos agrícolas, a fim de cumprir infalivelmente o plano da produção de grãos.

Os ramos pecuário e pesqueiro que estão se revigorando em resposta ao apelo do Partido aumentarão rapidamente a produção e conseguirão efeitos desejados em criadouros de peixes, estufas de verduras e bases de produção de cogumelos construídos em muitos lugares do país, tendo em vista abastecer o povo com uma grande variedade de alimentos.

Ao setor da indústria leve lhe incumbe modernizar fábricas e empresas em um alto nível, tomar medidas encaminhadas ao fornecimento de matérias-primas e materiais para ativar a produção e apresentar muitos excelentes produtos e mercadorias que tenham competitividade nos mercados internacionais.

A construção é um índice que demonstra claramente o poderio nacional e o nível da civilização, assim como um  trabalho digno e importante dirigido a materializar a política de nosso Partido a favor do povo.

No ramo da construção tempreenderão uma ofensiva geral para realizar a orientação e o grande projeto da construção do Partido e elevarão a nível superior e à máxima velocidade os importantes centros de produção, docentes e culturais e moradias como paradigmas e modelos da época para que continue a era do grande esplendor da construção.

Em todos os domínios da economia nacional traçarão metas ambiciosas e mobilizarão todas as reservas internas e potencialidades para normalizar a produção e se empenharão em elevar a qualidade dos produtos e fabricar ou assegurar no país os equipamentos, as matérias-primas e os materiais, considerando-os como uma importante política.

Todo o Partido, o exército e o povo intensificarão a campanha de reflorestamento.

Serão tomadas medidas drásticas para manter limpas as cidades, os campos, os centros de trabalho e os povoados, proteger os recursos naturais e prevenir a contaminação da atmosfera, dos rios e mares.

São firmes a determinação e vontade de nosso Partido de se valer das ciências e da tecnologia para consolidar a base de um Estado poderoso e próspero e acelerar sua construção.

No setor da pesquisa científica resolverão primeiro os problemas científicos e técnicos que enfrentamos para fortalecer o poderio da indústria autóctone e a economia independente socialista e fomentar o bem-estar dos habitantes e estudarão a fundo para abrir novos horizontes na tecnologia de ponta.

Nas fábricas, empresas e instalações cooperativas prepararão bem as salas de divulgação das ciências e tecnologia e normalizarão seu funcionamento de maneira que seus empregados, seja quem for, aprendam os últimos avanços científicos e técnicos. E na sociedade se implantará um ambiente favorável para resolver com a ajuda das ciências e da tecnologia os problemas que encaram na realidade.

Ao Conselho de Ministros e organismos econômicos estatais lhes compete renovar decisivamente as operações e o comando.

Os dirigentes do setor econômico se identificarão plenamente com a política do Partido e, em atenção ao princípio de conseguir o rápido desenvolvimento de todos os ramos recorrendo à inesgotável criatividade dos trabalhadores e aos progressos das ciências e da tecnologia, projetarão com uma visão inovadora as atividades econômicas e as impulsionarão com vontade.

Quanto mais adversa seja a situação e grandes sejam as dificuldades, tanto mais corretamente devemos encontrar a chave para o desenvolvimento econômico, concentrar as forças nela e avivar a economia em seu conjunto.

A tarefa para aplicar em todos os domínios nosso método de administração econômica sustentada na ideia Juche será impulsionada ativamente até que sua superioridade e vitalidade se demonstrem plenamente.

É necessário fortalecer por todos os meios o poderio político e militar de nossa República.

Faz falta consolidar a base política e ideológica do socialismo.

Será considerada a ideologia como motor da revolução e se concentrará força na educação nos 5 pontos para preparar todos os militares e outros setores do povo como possuidores de firme ideologia, profundamente imbuídos do espírito revolucionário, do vento cortante do Paektu, de maneira que eles expressem plenamente seu inflexível espírito na execução dos legados dos grandes líderes e da política do Partido.

Serão intensificados o trabalho político, a propaganda e a agitação como as que se realizam na trincheira, de maneira que predomine em todo o país o elevado entusiasmo político por ocasião do Sétimo Congresso do Partido.

A unidade monolítica é o maior de todos os trabalhos da revolução do Juche e a arma que assegura vitórias infalíveis.

Todos os quadros, membros do Partido e demais trabalhadores, unidos inseparavelmente com o Comitê Central do Partido, pensarão, respirarão e caminharão como ele e serão seus eternos acompanhantes.

Todas as organizações partidárias e os órgãos estatais aplicarão a política de apreço, respeito e amor ao povo, priorizarão suas exigências e interesses e atenderão com responsabilidade sua vida política, material e cultural.

Sempre ciente da opinião pública, as organizações do Partido agruparão as amplas massas ao redor do Partido e travarão uma intensa luta entre os quadros para acabar com o abuso de autoridade, o burocratismo e outras manifestações negativas e degradantes que corroem e desintegram a unidade monolítica.

Devemos fortalecer a capacidade da defesa nacional como uma muralha de aço.

Neste ano em que se acolherá o 20º aniversário da iniciativa pelo grande General do Movimento pelo Título do Sétimo Regimento de O Jung Hup, o Exército Popular deve se fortalecer mais como tropas revolucionárias do Partido que tenham firmemente estabelecido o sistema de direção do Partido e não renunciem aos princípios revolucionários até o último momento da vida. Também se dará um grande avanço na materialização do alinhamento do Partido sobre os quatro pontos para o fortalecimento do exército.

O Exército Popular promoverá o treinamento considerando como tarefas principais fazer exercícios como se tratasse de um combate, assentá-los sobre uma base científica e moderna e, desta maneira, preparará todos os militares como especialistas na guerra moderna e verdadeiros guerreiros versados na estratégia e nas táticas militares de Kim Il Sung e Kim Jong Il, no heroico espírito e plena capacidade de combate.

Também será liderança e brigada de choque da época para avançar nas importantes obras para a construção de um Estado poderoso e próspero, e fará muitos trabalhos proveitosos para o povo.

Aos oficiais e soldados do Exército de Segurança Interior do Povo da Coreia lhes compete esmagar em seu estado embrionário os atentados dos inimigos de classe e dos elementos hostis contra a Direção da Revolução, o regime socialista e a vida e os bens do povo. Aos membros da Guarda Vermelha Operário-Camponesa e a Juvenil corresponde-lhes intensificar exercícios militares e políticos e aperfeiçoar os preparativos para a defesa de sua terra natal.

No setor da indústria de defesa nacional, desenvolverão as ciências e a tecnologia, elevarão o nível da adequação da produção bélica às condições do país, sua modernização e fundamentação científica e criarão ativamente autóctones meios de golpe capazes de controlar os inimigos, manifestando o espírito revolucionário da comuna Kunja.

Devemos conseguir que o povo desfrute da maior civilização ao máximo nível.

Faz falta mudar radicalmente as condições e ambientes da educação conforme os requerimentos da revolução educacional do novo século e renovar decisivamente a qualidade da docência para formar os profissionais que possuem ricos conhecimentos, nobres virtudes e boa saúde. Também é preciso melhorar o tratamento e a prevenção de doenças e proteger e fomentar a vida e a saúde da população segundo as exigências do sistema de saúde pública socialista.

É necessário estimular a febre pelo esporte em todo o país fazendo da cultura física uma atividade em massa e cotidiana, e alcançar um desenvolvimento transcendental das técnicas esportivas para criar novos mitos da Coreia heroica nas competições internacionais.

No setor artístico e literário criarão maior quantidade de obras-primas da época que convoquem a todos os militares e civis à luta revolucionária.

É imprescindível empreender uma campanha para observar os princípios e as regras morais de maneira que em toda a sociedade reine um estilo de vida sã e culta.

Neste ano do VII Congresso do Partido, todos os funcionários e trabalhadores se mobilizarão como um só homem para abrir uma era de maior esplendor na construção de um Estado poderoso e próspero.

Alcançar sem cessar êxitos admiráveis removendo céu e terra, em total resposta à convocação do Partido, é a tradição de luta de nosso povo e seu temperamento.

A heroica classe operária de Kim Il Sung e Kim Jong Il assume o dever de ser a primeira em defender a ideologia e a causa do Partido e erguer a tocha do novo auge revolucionário na construção da potência econômica em sua condição de destacamento elite da revolução do Juche e filho maior do país.

Os agricultores, conscientes de sua responsabilidade de ocupar a primeira posição na primeira linha de defesa do socialismo, redobrarão os esforços para avançar na produção agrícola.

Os intelectuais, em conformidade com os requerimentos da era da economia do conhecimento, contribuirão para a construção de um Estado poderoso e próspero com grandes êxitos científico-técnicos e serão vanguardas e lideranças na tarefa de alcançar a elevada civilização da época do Partido do Trabalho.

Nosso Partido deposita uma grande confiança no desempenho dos jovens na atual ofensiva geral.

Estes, conscientes da confiança do Partido que apresenta-os como protagonistas da potência da juventude, se prepararão como pilares do país e realizarão façanhas heroicas em todos os setores da edificação do Estado poderoso e próspero.

Aos quadros corresponde-lhes pôr-se em pleno contato com a realidade, motivar as massas, desenvolver todos os trabalhos com métodos revolucionários e científicos e ser autênticos e fiéis servidores do povo e competentes dirigentes da revolução que trabalham com total entrega para o povo a partir da nobre concepção de que oferecer a vida em benefício do povo deve ser sua maior pretensão.

É preciso promover a natureza e as qualidades distintas de nossa sociedade em que seus membros se guiam, ajudam e avançam unidos em todos os aspectos da vida social.

O objetivo que perseguimos é a potência socialista do Juche e o poder do socialismo se manifesta precisamente pelo coletivismo.

Em todos os setores e unidades concederão prioridade aos interesses do Estado, ao Partido e à revolução, divulgarão amplamente os avanços e experiências das entidades exemplares e darão saltos maiores a um ritmo mais acelerado mediante a emulação coletivista.

É necessário enfatizar o lema de priorizar suas próprias forças na construção de um Estado socialista poderoso e próspero.

O servilismo e a dependência das forças estrangeiras conduzem o país à ruína e valer-se de suas próprias forças é a única maneira de defender a dignidade da pátria e a nação e dar livre curso à revolução e à construção.

Com a confiança, o amor e o orgulho que sentimos para conosco, conseguiremos a empresa da construção do Estado poderoso e próspero e faremos realidade o formoso sonho e ideal de nosso povo com nossa força, tecnologia e recursos naturais.

A reunificação é a tarefa maior, mais urgente e de importância vital para nossa nação.

No ano passado, em que se cumpriram os 70 anos da libertação nacional, exortamos a todos os compatriotas a abrir unidos um amplo caminho para a reunificação e dedicamos intensos esforços a esta tarefa.

No entanto, as forças contrárias à reunificação e à melhoria das relações Norte-Sul dedicaram-se com frenesi às manobras bélicas ameaçando explodir uma nova guerra, o que provocou grandes inquietudes no interior e no exterior do país.

As autoridades sul-coreanas, desafiando a tendência aos diálogos e a melhoria das relações intercoreanas, pronunciaram-se abertamente a favor da “mudança” de nosso sistema e a “unificação de sistemas”, agravando assim a desconfiança e o conflito entre o Norte e o Sul.

Sob a consigna 'Abramos uma nova era da reunificação independente, frustrando os desafios das forças de dentro e fora do país opostas à reintegração!', neste ano devemos desenvolver mais energicamente o movimento pela reunificação nacional.

É preciso rechaçar a intervenção das forças estrangeiras e resolver o problema da reunificação de maneira independente e conforme o anseio e demanda da nação.

Nossa nação foi dividida pelas forças estrangeiras e os que impedem a reunificação são precisamente os Estados Unidos e seus seguidores.

No entanto, as autoridades sul-coreanas tramam artimanhas contra seus compatriotas do norte confabulando com as forças estrangeiras e suplicam a outros países que resolvam os problemas internos da nação como a reunificação da pátria.

Este é um ato próprio de vende-pátrias e traidores que põem o destino da nação ao arbítrio das forças estrangeiras e prejudicam os interesses nacionais.

Em todo caso, devemos desenvolver as relações Norte-Sul e reunificar a pátria por nossa própria conta, segundo o ideal entre nós, os concidadãos, e de acordo com os critérios e as exigências da própria nação.

Ninguém presenteia nem pode presentear a reunificação a nossa nação.

Toda nação deve lutar com determinação contra as manobras de cooperação com o estrangeiro das forças servis e vende-pátrias opostas à reunificação.

As autoridades sul-coreanas têm que deixar de agir de forma vergonhosa, mendigando a “cooperação” com outros países para resolver os problemas internos da nação.

Evitar o perigo da guerra e preservar a paz e a segurança na Península Coreana é uma condição essencial para a reunificação da pátria.

Hoje, a Península Coreana continua sendo a região mais inquietante do planeta e cenário de uma eventual guerra nuclear devido à estratégia agressiva dos Estados Unidos de dominar toda a Ásia e suas insensatas manobras bélicas contra nossa República.

O império norte-americano e os belicistas sul-coreanos organizam a cada ano simulações de guerra nuclear de grande envergadura contra nossa República, agravando como nunca antes a situação da Península Coreana e pondo um grande obstáculo no desenvolvimento das relações Norte-Sul.

O que ocorreu entre ambas partes em agosto passado nos ensina que até uma contingência aparentemente insignificante pode ser motivo de uma guerra total.

Estados Unidos e as autoridades sul-coreanas devem renunciar aos perigosos exercícios de uma guerra agressiva e às provocações militares que propiciam a tensão da situação na Península Coreana.

Esforçar-se com perseverança pela paz da Península e a estabilidade da região é nossa atitude inalterável.

Mas, se os invasores e provocadores nos agredirem minimamente, não os perdoaremos jamais e lhes responderemos categoricamente com uma luta impiedosa mas justa e sagrada, com uma guerra pela reintegração nacional.

É preciso respeitar os três princípios da reunificação da pátria, as Declarações Conjuntas e outros acordos Norte-Sul e, sobre esta base, abrir o caminho para melhorar as relações intercoreanas.

Tais princípios e declarações são grandes programas para a reunificação da nação coreana, e todos os compatriotas desejam colocá-los em prática o quanto antes e preparar uma conjuntura transcendental que favoreça a reintegração.

Se as autoridades sul-coreanas têm realmente a intenção de melhorar as relações bilaterais e conseguir de maneira pacífica a reunificação, devem deixar de promover a insensata confrontação de sistemas e expressar sua determinação de respeitar e executar sinceramente os três princípios para a reunificação da pátria, a Declaração Conjunta de 15 de Junho e a Declaração de 4 de Outubro, documentos que sintetizam a unânime vontade da nação e têm confirmado sua justeza na prática.

As autoridades da Coreia do Sul terão em alta estima o acordo no contato urgente de alto nível do ano passado e nunca o contrariarão nem estragarão o ambiente das conversas.

Assim, seguiremos esforçando-nos arduamente para o avanço nos diálogos de ambas partes e a melhora das relações bilaterais e discutiremos francamente sobre a reunificação, um problema da nação, com todos os que almejam a reconciliação, a unidade, a paz e a reintegração da nação.

Todos os compatriotas do Norte, Sul e no estrangeiro levantarão a todo custo nesta terra uma potência reunificada, prestigiada, poderosa e próspera, sob a bandeira entre nós, os concidadãos, ao superar o desafio e os obstáculos das forças anti-reunificação de dentro e fora do país.

Relutante a aceitar nossa justa proposta de converter o acordo de armísticio no da paz, encaminhada a afastar o perigo de guerra na Península Coreana e criar um ambiente pacífico mediante a distensão, Estados Unidos tem se apegado a sua anacrônica política hostil contra a RPD da Coreia com o objetivo de agravar a situação e tem instigado seus seguidores para que se dediquem à absurda campanha dos “direitos humanos” contra nossa República.

No entanto, com todas suas artimanhas e maquinações o inimigo não pode minar a vontade de nosso Exército e povo de defender e perpetuar o socialismo ao nosso estilo, centrado nas massas populares, seu habitat e ninho de felicidade.

Os desafios das forças hostis e a tensão da situação persistem, mas marcharemos invariavelmente pelo caminho da independência, o Songun e o socialismo hasteando a bandeira vermelha da revolução, e com grande sentido de responsabilidade nos esforçaremos para preservar a paz e a segurança na Península Coreana e no resto do mundo.

Nosso Partido e o Governo da República se solidarizarão mais com os povos que lutam contra a agressão, a guerra, a dominação e a subjugação e desenvolverão as relações de amizade e cooperação com todas as nações que respeitam a soberania de nosso país e nos tratam com amizade.

A causa do socialismo do Juche será sempre vitoriosa e somente terá vitórias e glória em nossa marcha sob a direção do Partido do Trabalho da Coreia.

Lutemos todos determinadamente, cheios de convicção e otimismo, pela vitória definitiva da revolução!

Ao celebrar o esperançoso Ano Novo, desejo saúde e felicidade a todo o povo coreano.